Суббота, 18.05.2024, 23:21
Приветствую Вас, Залётный | RSS
Перепутье сказаний
Главная | "Первая капля крови" - Страница 5 - ФОРУМ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
ФОРУМ » Фантастика и Фэнтези » Любительские переводы » "Первая капля крови" (Качественный любительский перевод под редакцией 18061987)
"Первая капля крови"
MarinaДата: Понедельник, 19.07.2010, 12:08 | Сообщение # 1
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Серия Night Huntress World,

Книга 1.



Организатор/куратор/главный редактор перевода 18061987
Вычитка: 18061987, Miraj, sienn; коррекция: Angela

Аннотация:

Для смертных ночь опасна. Дэниз МакГрегор знает слишком много о том, что скрывается во тьме, ведь ее лучшая подруга Кэт – полувампир, а в жизни Дэниз было намного больше потерь, чем может вынести обычный человек. Но прошлое ее семьи укутано тайнами и надежно скрыто тьмой. Демонический оборотень ведет на Дэниз охоту и теперь ее выживание зависит от бессмертного, который жаждет ощутить ее вкус.
Он Спейд - могущественный, загадочный вампир, который уже много столетий бродит по земле. Теперь он обязан защищать эту привлекательную женщину, которой грозит опасность – даже если ради этого придется уничтожить себе подобных. Дэниз удалось разбудить его самый потаенный голод, но Спейд знает, он должен побороть свои желания, пока они вместе противостоят кошмарам…
Потому что, когда упадет первая капля крови, они оба погибнут.

Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
MirajДата: Понедельник, 18.10.2010, 13:14 | Сообщение # 61
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
Восьмая уже готова. Скоро будет.

Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
 
MarinaДата: Понедельник, 18.10.2010, 14:21 | Сообщение # 62
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Да, ещё раз прочту - и опубликую smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
MarinaДата: Понедельник, 18.10.2010, 14:59 | Сообщение # 63
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Добавлена восьмая глава, возрадуйтесь smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
натаха2773Дата: Понедельник, 18.10.2010, 18:16 | Сообщение # 64
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Offline
девочки спасибо огромное!!!! Жду продолжения.... cool
 
MirajДата: Вторник, 19.10.2010, 01:19 | Сообщение # 65
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
Постараюсь шустрее... хочу открыть перевод.

Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
 
FantazyДата: Четверг, 21.10.2010, 03:18 | Сообщение # 66
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо большое. smile
Ждем, ждем... rolleyes
 
PaparazziДата: Четверг, 21.10.2010, 13:52 | Сообщение # 67
Изредка заглядываю
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 36
Награды: 3
Репутация: 250
Статус: Offline
ууу. класс! и куда это она намылилась? очень жду продолжения перевода)
 
MarinaДата: Четверг, 21.10.2010, 19:25 | Сообщение # 68
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Paparazzi, всё, как обычно - приревновала, сама себя накрутила и выскочила остыть - чтоб пар из ушей не шёл. Дальше будет весело smile Не так, как если бы она под несущийся грузовик выскочила, но тоже ничё так smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
PaparazziДата: Четверг, 21.10.2010, 22:17 | Сообщение # 69
Изредка заглядываю
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 36
Награды: 3
Репутация: 250
Статус: Offline
Quote (18061987)
Paparazzi, всё, как обычно - приревновала, сама себя накрутила и выскочила остыть - чтоб пар из ушей не шёл. Дальше будет весело smile Не так, как если бы она под несущийся грузовик выскочила, но тоже ничё так smile

я то поняла, что она приревновала, но все рано интересно КУДА она делась х)) может вообще убежать куда подальще решила)
 
MarinaДата: Пятница, 22.10.2010, 09:23 | Сообщение # 70
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Paparazzi, она-то, конечно, так и решила, да кто ж ей даст? smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
MirajДата: Пятница, 22.10.2010, 09:34 | Сообщение # 71
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
Quote (18061987)
да кто ж ей даст?

хе-хе... кто нить, да даст smile Как говорицца, мир не без добрых людей.


Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
 
MarinaДата: Пятница, 22.10.2010, 09:44 | Сообщение # 72
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Miraj, не пали контору. Все всем дадут... но потом smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
ЗалётныйДата: Пятница, 22.10.2010, 17:00 | Сообщение # 73
Группа: Гости





Девочки, спасибо вам за перевод!=)
Кто бы как не вы так качественно это делал! Молодцы))
 
MirajДата: Пятница, 22.10.2010, 17:13 | Сообщение # 74
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
Делаем, как для себя !!!

Уау, вот оказывается какого "цвета" у нас "Гости"... прикольно :)))))))))))


Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
 
MarinaДата: Пятница, 22.10.2010, 17:41 | Сообщение # 75
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
На правах флуда smile

Quote (Miraj)
вот оказывается какого "цвета" у нас "Гости"

дала людям возможность отписываться на некоторых форумах без регистрации. В качестве эксперимента. Одно радует - сайт пока не особо популярный, а то целыми днями занимались бы чисткой спама вместо переводов smile

З.Ы. А "гостям" - спасибо, что не остаются равнодушными к нашему творчеству smile


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
ФОРУМ » Фантастика и Фэнтези » Любительские переводы » "Первая капля крови" (Качественный любительский перевод под редакцией 18061987)
Поиск:

Форма входа

Поиск
Мини-чат
500
Друзья:
Darkness - сайт обо всех проявлениях фантастики
etxt.ru
"Горячие" темы:
  • "НЕВЕДОМАЯ РЕАЛЬНОСТЬ" (550)
  • "Первая капля крови" (333)
  • "Обречённая на раннюю могилу" (авторский перевод) (268)
  • "Последняя жертва" (120)
  • "По эту сторону могилы" (104)
  • "К счастью, никогда более" (Авторский перевод от Miraj) (78)
  • Jeaniene Frost - "First Drop of Crimson" (78)
  • Флуд!!! (74)
  • Общее обсуждение (68)
  • Набор в команду проекта (62)
  • Статистика

    Сегодня здесь были:

    Цветом обозначается принадлежность к следующим группам:
    Пользователи
    Завсегдатаи
    Коллеги
    Модераторы
    И.О.Администраторов
    Администраторы
    Журналисты
    Друзья
    Библиотекари
    Авторы
    Критики
    Переводчики
    Редакторы
    Заблокированные

    Copyright 18061987 © 2010 - 2012