"Обречённая на раннюю могилу" (авторский перевод)
|
|
Marina | Дата: Пятница, 23.07.2010, 07:56 | Сообщение # 1 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Серия Night Huntress, Книга 4 Авторский перевод от 18061987 и Miraj Ее беспощадные сны влекут за собой смертельную опасность… С тех пор, как полу-вампир Кэт Крофилд и ее бессмертный любовник Кости познакомились шесть лет назад, им на долю выпало не мало – они боролись против кровожадных мертвецов, сражались с беспощадным Мастером-вампиром и поклялись на крови в своей преданности друг другу. Настало время взять отпуск. Но надежды на приятный отдых в Париже разбиваются вдребезги, когда Кэт просыпается однажды ночью от кошмара. Ей снится вампир по имени Грегор, силы которого превосходят возможности Кости. И, как оказывается, между Кэт и Грегором существует связь, о которой она сама даже и не подозревала. Грегор убежден в том, что Кэт принадлежит ему, и не собирается останавливаться, пока не достигнет своей цели. В борьбе между вампирами, один из которых наведывается в её кошмары, а второму принадлежит её сердце, только Кэт способна разрушить оковы Грегора. Ей понадобятся все силы, которые у неё когда-либо были, чтобы победить худшего кровососа из всех, каких она вообще встречала… даже если эти силы завлекут её в могилу раньше срока. © 18061987 Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Внимательно читаем СЮДА. Если что-то не понятно, пишем туда же в комментариях.
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 20.08.2010, 15:52 | Сообщение # 91 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Итак... ДОБАВЛЕНА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ!
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 20.08.2010, 15:58 | Сообщение # 92 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Люди, вы хоть впечатлениями делитесь... Эмоции интереснее воспринимаются, когда они коллективные
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 20.08.2010, 20:17 | Сообщение # 93 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| ДВАДЦАТАЯ на вычитке! Во попёрло-то как
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 20.08.2010, 20:27 | Сообщение # 94 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Это разово....мне было любопытно. Я думала, эх...ща такое будет. А там конечно такое....но не ТАКОЕ... в общем, ушла пить чай
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 20.08.2010, 21:24 | Сообщение # 95 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Вот, в данном случае мы видим пример того, как из "порока" (любопытство) можно извлечь выгоду и сделать людям приятное
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 20.08.2010, 21:24 | Сообщение # 96 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Добавлена двадцатая глава!
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 20.08.2010, 21:33 | Сообщение # 97 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| да все спать легли небось... я сама от себя такой дурости не ожидала.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 20.08.2010, 22:22 | Сообщение # 98 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Quote (Miraj) я сама от себя такой дурости не ожидала Вот, и ещё благодаря милому увлечению люди открывают в себе новые стороны, о которых даже и не подозревали
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Софа | Дата: Суббота, 21.08.2010, 08:25 | Сообщение # 99 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 16
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Я в восторге,замечательный перевод.Каждый день захожу на сайт что бы прочитать новую главу и каждый раз перехватывает дыхание.Спасибо за то что так быстро переводите.
|
|
| |
Miraj | Дата: Воскресенье, 22.08.2010, 22:28 | Сообщение # 100 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| У нас временный тайм аут. Глава будет скорее всего завтра
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Понедельник, 23.08.2010, 15:14 | Сообщение # 101 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Добавлена двадцать первая глава!
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Понедельник, 23.08.2010, 15:23 | Сообщение # 102 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| ... ты молодец
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Понедельник, 23.08.2010, 16:27 | Сообщение # 103 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Да уж... Три дня мурыжила... Позор мне.
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
miaok | Дата: Вторник, 24.08.2010, 01:49 | Сообщение # 104 |
Интересуюсь
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 80
Награды: 4
Репутация: 1
Статус: Offline
| Девочки а сколько всего глав?? а то я тут силу воли воспитываю)))) не хочу портить впечатления от прочтения залпом - только захожу дразнюсь, но не читаю (хотя я книги прочла на англ все равно ужасно хоцца на родном русском прочесть) Кстати не удивлюсь если офиц перевод будет хуже вашего Хотя когда он еще будет?............
|
|
| |
Miraj | Дата: Вторник, 24.08.2010, 10:25 | Сообщение # 105 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| По моему 34... если мне мои остатки памяти не изменяют. То есть где-то по 6 штук на нос выходит.... Мы можем сейчас начать переводить с конца :)))))))))) чтобы не дать никому шансов читать по чуть-чуть. А когда будет официалка на 4-ю книгу, даже и не знаю. Недавно вот 3-я вышла, получается - ещё минимум с пол года. Уровень перевода 3-й книге мне показал, что там сидит какой-то такой же как и мы с Мариной. А я хочу увидеть более высокий уровень, чтобы мои посмотреть, как перевести те или иные места где у меня было туго. А там кто-то такой же хитропопый, лихо их обходит, всю красивость убирает. Тексту не уредит, но стиль автора теряется.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |