"Обречённая на раннюю могилу" (авторский перевод)
|
|
Marina | Дата: Пятница, 23.07.2010, 07:56 | Сообщение # 1 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Серия Night Huntress, Книга 4 Авторский перевод от 18061987 и Miraj Ее беспощадные сны влекут за собой смертельную опасность… С тех пор, как полу-вампир Кэт Крофилд и ее бессмертный любовник Кости познакомились шесть лет назад, им на долю выпало не мало – они боролись против кровожадных мертвецов, сражались с беспощадным Мастером-вампиром и поклялись на крови в своей преданности друг другу. Настало время взять отпуск. Но надежды на приятный отдых в Париже разбиваются вдребезги, когда Кэт просыпается однажды ночью от кошмара. Ей снится вампир по имени Грегор, силы которого превосходят возможности Кости. И, как оказывается, между Кэт и Грегором существует связь, о которой она сама даже и не подозревала. Грегор убежден в том, что Кэт принадлежит ему, и не собирается останавливаться, пока не достигнет своей цели. В борьбе между вампирами, один из которых наведывается в её кошмары, а второму принадлежит её сердце, только Кэт способна разрушить оковы Грегора. Ей понадобятся все силы, которые у неё когда-либо были, чтобы победить худшего кровососа из всех, каких она вообще встречала… даже если эти силы завлекут её в могилу раньше срока. © 18061987 Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Внимательно читаем СЮДА. Если что-то не понятно, пишем туда же в комментариях.
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Marina | Дата: Четверг, 16.09.2010, 22:07 | Сообщение # 211 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Итак, свершилось! Добавлена последняя глава!
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Четверг, 16.09.2010, 22:20 | Сообщение # 212 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| !!!С ПЕРВЕНЦЕМ НАС!!! Дальше будет что-то другое... может, даже более интересное и клёвое. Мы будет меняться, расти и всячески прогрессировать. Но ЭТО не забудем никогда Как 2 месяца жизни потратили непонятно куда, как переводили с детём под мышкой, как скандалили дома и требовали отдать компутер. Спасибо всем, кто был с нами всё это время, читал этот бред и поддерживал в нас веру, что мы чего-то стоим. Оставайтесь с нами и дальше! (А это - рожа админа завтра )
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Четверг, 16.09.2010, 22:34 | Сообщение # 213 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Miraj, шикарно сказала, сейчас слезу пущу Спасибо тебе, что подбила меня на эти безумные идеи - и с переводами, и с сайтом... Честно говоря - не верится! Не верится, что уже закончили, что больше не надо воевать с мужем за комп и с ребёнком за лишние пять минут у монитора, что больше не буду просыпаться среди ночи и срочно записывать удачный оборот, что теперь, наконец-то можно немного расслабиться... и что всё это - до начала очередного перевода Спасибо всем читателям за вдохновение, за ваши тёплые отзывы, за то, что вы есть
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Софа | Дата: Пятница, 17.09.2010, 00:40 | Сообщение # 214 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 16
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Огромное спасибо за прекраснай перевод .Вы такие умнички.Продолжайте в том же духе, буду с не терпением ждать перевод следующих книг.Я вами восхищаюсь .
|
|
| |
Fantazy | Дата: Пятница, 17.09.2010, 04:40 | Сообщение # 215 |
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Девочки поздравляю вас и огромное вам спасибо за переводы, за качество, за скорость.
|
|
| |
La_Rejna | Дата: Пятница, 17.09.2010, 10:00 | Сообщение # 216 |
Интересуюсь
Группа: Коллеги
Сообщений: 79
Награды: 1
Репутация: 7
Статус: Offline
| Девочки, огромное вам спасибо за шикарный перевод))) Мы молодцы! Удачи вам в дальнейших переводах.
Я сущий ангел. Только нимб запылился и на рогах повис...
|
|
| |
Nadin | Дата: Пятница, 17.09.2010, 12:10 | Сообщение # 217 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 13
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| Девченки, присоединяюсь ко всем благодарностям которые уже были написаны выше, спасибо вам огромное за ваши труды и терпение. Для меня настал тот самый день "Х" когда я усядусь наконец то за чтение долгожданной книги, реьбенка отправлю к бабушке, мужа к черту, а сама сажусь за чтение.
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 17.09.2010, 12:47 | Сообщение # 218 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Nadin, ну ты терпеливая :))))))))) Удачного тебе прочтения, извиняемся за ляпы в именах, иногда были расхождения во мнениях... а иногда - тупо забывали, как переводили до этого Спасибо всем за добрые слова!
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 17.09.2010, 13:08 | Сообщение # 219 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Девочки, огромное вам спасибо за отзывы... Так приятно
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Paparazzi | Дата: Пятница, 17.09.2010, 15:03 | Сообщение # 220 |
Изредка заглядываю
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 36
Награды: 3
Репутация: 250
Статус: Offline
| Огромное спасибо за такой отличный перевод. Все уже сказали до меня, поэтому только осталось повторить "спасибо"! Вы большие молодцы!
|
|
| |
Yrd | Дата: Пятница, 17.09.2010, 15:04 | Сообщение # 221 |
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Ура, ура, ура!!! Спасибо, спасибо, спасибо!! нашла ваш сайт совсем не давно, пару дней назад, как же была рада, что вы переводите эту книгу!! (Получилось банально до нельзя, но факты не лгут, мну счастлив ) ПОЗДРАВЛЯЮ С ОКОНЧАНИЕМ ПЕРЕВОДА)))
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 17.09.2010, 15:49 | Сообщение # 222 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Quote (Yrd) нашла ваш сайт совсем не давно, пару дней назад повезло, как раз закончили Иначе страдала бы вместе со всеми нами...
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
|
Nadin | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 20:48 | Сообщение # 224 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 13
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
| Ну вот девченки сегодня дочитала книгу, и хочу сказать, мне очень понравилось, так что, я вашь преданный поклонник и фанат. Теперь буду ждать окончание перевода книги " Первая капла крови". А еще желаю вам успехов в этом нелегком деле и побольше благодарных читателей.
|
|
| |
|