sienn, спасибо за твоё спасибо :)))) Напишу маленькую отсебятинку, чтобы сразу исключить вопли, которые имели место быть чуть раньше...
Первое, и самое главное, не забывайте, я читаю рассказ вместе с вами, и никогда не знаю заранее, что и как получится. В этот раз вышло мрачно, потому что качество оригинального произведения оставляло желать лучшего. Очень напоминало "отписку", но не буду употреблять тут таких громких слов. Но факты никуда не засунешь, основную серию Фрост прописывает гораздо тщательнее и следит за слогом. Переводчик в лице меня ожидал получить маленькую конфетку, а вышла - тарелка манной каши... тоже сладко, и, в принципе, съедобно, но - не то. и потому - второе...
Второе - я не старалась чутко улавливать стиль автора. Именно в этом рассказике он - просто ужасен. Поэтому то, что вы прочли, или ещё только уселись читать - это именно мой ПЕРЕСКАЗ. Сюжет не пострадал ни в коем случае, но вот отдельные фишечки... они или мои, или я выкинула что-то из оригинала, что просто нереально было гладко перевести и вразумительно вставить в общий текст.
За что слёзно прошу меня простить. Особенно, тех, кто ратует за чёткое следование оригинальному тексту и не приемлет оговорок, что текст надо адаптировать к новому языку. Это - мой вариант перевода, и кое где я смухлевала или схохмила больше, чем того требовал текст. Но я старалась изо всех сил, чтобы вы не бросили читать на первой - второй главе. Так что, если вы - любитель оригинального текста - считайте это незлобной новогодней шуткой.
Всех ещё раз с Новым Годом!
Желаю всем улыбок и просто океан счастья. Приходите ещё, читать и улыбаться нашим опусам