Понедельник, 29.04.2024, 19:43
Приветствую Вас, Залётный | RSS
Перепутье сказаний
Главная | "По эту сторону могилы" - Страница 6 - ФОРУМ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
ФОРУМ » Фантастика и Фэнтези » Любительские переводы » "По эту сторону могилы" (Перевод пятой книги серии Night Huntress)
"По эту сторону могилы"
MarinaДата: Понедельник, 30.08.2010, 15:28 | Сообщение # 1
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Серия Night Huntress,

Книга 5



Опасность поджидает по обе стороны могилы...

Полувампир Кэт Кроуфилд и её муж - вампир Кости - не раз боролись как за свои жизни, так и за свои отношения. Но, как только они одерживают победу в последней битве, новоприобретённые и непредвиденные способности Кэт угрожают нарушить давнее равновесие...

Загадочные исчезновения вампиров порождают огромное количество слухов о том, что грядёт война видов. Фанатик усугубляет возникшую между вампирами и упырями напряжённость, и если эти два сильнейших рода немёртвого сообщества сцепятся между собой, невинных смертей избежать не удастся. Теперь Кэт и Кости вынуждены искать помощи у опасного "союзника" - королевы упырей Нового Орлеана лично. Но цена за её содействие может оказаться ещё опаснее угрозы войны сверхъестественных существ.

... не говоря уже о последствиях, которые Кэт и представить себе не могла.

© 18061987

Готовый перевод:
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.


Сообщение отредактировал Pod_snezhnik - Воскресенье, 29.01.2012, 21:18
 
TaRoДата: Понедельник, 14.03.2011, 10:53 | Сообщение # 76
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 1
Репутация: 7
Статус: Offline
Все, дочитала сегодня эту книгу, не дождалась я перевода smile Если честно, мне показалось, что сюжет предыдущих книг был более динамичен. Но все равно ОЧЕНЬ интересно!! smile Огромное спасибо за то что выложили книгу и не менее огромное спасибо за переводы других книг!! Вы лучшие!! smile
 
beloczkaДата: Вторник, 15.03.2011, 10:50 | Сообщение # 77
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо за 1 главу, жду вторую...и последующие, естественно:)
 
СофаДата: Среда, 16.03.2011, 13:27 | Сообщение # 78
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 16
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Огромное спасибо за перевод. Вы просто супер. Прочитала на одном дыхании. Жду с нетерпением следующие главы.
 
карли))Дата: Суббота, 19.03.2011, 19:30 | Сообщение # 79
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
спасибо большое за перевод=)
а 2 глава скоро будет?
 
DanaДата: Суббота, 26.03.2011, 16:49 | Сообщение # 80
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
а когда здесь будет перевод 2 главы и почему так долго преводят??? sadwalk
 
muzanna2Дата: Суббота, 26.03.2011, 16:53 | Сообщение # 81
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
наверное уже совсем скоро.))

___________________
В шуршании шин, в звонке на бегу,
И в смехе, и в боли круге -
Я просто жила, я просто живу,
Я вечно пребуду в звуке....
 
PetrikaДата: Суббота, 26.03.2011, 17:05 | Сообщение # 82
Активно интересуюсь
Группа: V.I.P.
Сообщений: 133
Награды: 16
Репутация: 708
Статус: Offline
Девочки, спокойствие-только спокойствие) И терпение! Перевод у нас уже ушел далеко вперед). Ждем окончательного вердикта главного редактора! Так что уже скоро!

Andra` tutto bene, almeno per dispetto a tutti!
 
MarinaДата: Суббота, 26.03.2011, 17:06 | Сообщение # 83
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Petrika, тут у вас главред, случаем, не пробегал? Нет? А, ну, тогда мы его в другом месте поищем... *И боком, боком...

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
PetrikaДата: Суббота, 26.03.2011, 17:20 | Сообщение # 84
Активно интересуюсь
Группа: V.I.P.
Сообщений: 133
Награды: 16
Репутация: 708
Статус: Offline
ой... сдаюсь-сдаюсь biggrin Главред у нас самый лучший, только сильно спотыкнулся на моем отрывке

Andra` tutto bene, almeno per dispetto a tutti!
 
MarinaДата: Суббота, 26.03.2011, 17:30 | Сообщение # 85
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Оль, главред - наглая самовлюблённая скотина... Это так, для справки. Я не споткнулась, я в свою писанину с головой нырнула sad Всё никак не всплыву...

Но - обещаю выпустить пару-тройку глав в обозримом будущем. Потому что оставлять незавершённые дела - нехорошо sad


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
PetrikaДата: Суббота, 26.03.2011, 17:46 | Сообщение # 86
Активно интересуюсь
Группа: V.I.P.
Сообщений: 133
Награды: 16
Репутация: 708
Статус: Offline
Неее happy Главред нас в другом разделе радует своим творчеством, неустанно трудится на благо наших положительных эмоций))) Так что с какой стороны не подойди - получается всецело положительный элемент, а вовсе не то слово, которое ты сказала))) Это тоже так, для справки tongue Воть!

Andra` tutto bene, almeno per dispetto a tutti!
 
MarinaДата: Суббота, 26.03.2011, 17:49 | Сообщение # 87
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Оль, сейчас расплАчусь... Я пока ещё живая, про меня не обязательно только хорошее говорить. И писать smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
muzanna2Дата: Суббота, 26.03.2011, 17:50 | Сообщение # 88
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
ДЕВОЧКИ, вот порадовали и без перевода, чесс слово.))0
Так что ,товарищ Маузер, ой, главред,ждемс .. и первая звезда уже почти.) biggrin
Но торопить не будем. потому как нам в ТАКОЙ компании торопиться некуда.))


___________________
В шуршании шин, в звонке на бегу,
И в смехе, и в боли круге -
Я просто жила, я просто живу,
Я вечно пребуду в звуке....
 
PetrikaДата: Суббота, 26.03.2011, 18:02 | Сообщение # 89
Активно интересуюсь
Группа: V.I.P.
Сообщений: 133
Награды: 16
Репутация: 708
Статус: Offline
Quote (18061987)
Я пока ещё живая, про меня не обязательно только хорошее говорить. И писать

Ну вот... так всегда... только я, невзирая на очередные заморозки, снова полюбила все человечество , как меня стали обвинять в желании кого-нибудь похоронить...


Andra` tutto bene, almeno per dispetto a tutti!
 
MarinaДата: Суббота, 26.03.2011, 18:04 | Сообщение # 90
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Оль, ты тут совершенно ни при чём... Просто я сегодня была у врача... sad

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
ФОРУМ » Фантастика и Фэнтези » Любительские переводы » "По эту сторону могилы" (Перевод пятой книги серии Night Huntress)
  • Страница 6 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:

Форма входа

Поиск
Мини-чат
500
Друзья:
Darkness - сайт обо всех проявлениях фантастики
etxt.ru
"Горячие" темы:
  • "НЕВЕДОМАЯ РЕАЛЬНОСТЬ" (550)
  • "Первая капля крови" (333)
  • "Обречённая на раннюю могилу" (авторский перевод) (268)
  • "Последняя жертва" (120)
  • "По эту сторону могилы" (104)
  • "К счастью, никогда более" (Авторский перевод от Miraj) (78)
  • Jeaniene Frost - "First Drop of Crimson" (78)
  • Флуд!!! (74)
  • Общее обсуждение (68)
  • Набор в команду проекта (62)
  • Статистика

    Сегодня здесь были:

    Цветом обозначается принадлежность к следующим группам:
    Пользователи
    Завсегдатаи
    Коллеги
    Модераторы
    И.О.Администраторов
    Администраторы
    Журналисты
    Друзья
    Библиотекари
    Авторы
    Критики
    Переводчики
    Редакторы
    Заблокированные

    Copyright 18061987 © 2010 - 2012