Jeaniene Frost - "First Drop of Crimson"
|
|
Marina | Дата: Суббота, 21.08.2010, 16:12 | Сообщение # 1 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Тема, посвящённая процессу перевода книги Джанин Фрост - "Первая капля крови". Обсуждение оригинала, порядка перевода, спорных вопросов... Общаемся и делимся впечатлениями. Ниже приведен перечень глав. Рядом с номером каждой главы будут указаны переводчики (жёлтым) и редакторы (красным). Окончательную вычитку буду осуществлять я (ну, кто бы сомневался ). Просьба к участникам сего действа отписаться в эту тему (я, к счастью, пока провалами в памяти не страдаю, но чисто по-человечески могу чего-то не заметить...) Список глав: ПРОЛОГ - 18061987; 18061987 1 - 18061987, Dicke, lubimka_lo, Larenta; 18061987, Miraj 2 - 18061987, Dicke, katenokZP, lubimka_lo; 18061987, Miraj 3 - 18061987, sienn, katenokZP, lubimka_lo; 18061987, Miraj 4 - 18061987, sienn, katenokZP, Lunatic90, Agony_Z, lubimka_lo; 18061987, Miraj 5 - 18061987, sienn, katenokZP, Lunatic90, lubimka_lo; 18061987, Miraj 6 - 18061987, sienn, katenokZP, Lunatic90; 18061987 sienn, Miraj 7 - 18061987, sienn, Lunatic90, katenokZP; 18061987 Miraj, sienn 8 - 18061987, sienn, katenokZP, Agony_Z; 18061987 Irkin, Miraj 9 - 18061987, sienn, katenokZP, Agony_Z; 18061987 Irkin, Miraj 10 - 18061987, sienn, katenokZP, Agony_Z, Lunatic90; 18061987 sienn, Miraj 11 - katenokZP, sienn, 18061987, Agony_Z, Lunatic90; 18061987, Miraj 12 - 18061987, sienn, Lunatic90, lubimka_lo; 18061987,sienn, katenokZP, Miraj 13 - sienn; 18061987, Miraj 14 - sienn; 18061987, Miraj 15 - katenokZP; 18061987, Miraj 16 - katenokZP; 18061987, Irkin 17 - lubimka_lo; 18061987, Miraj 18 - katenokZP; 18061987, Irkin 19 - Lunatic90; 18061987, Miraj 20 - вычитка 21 - вычитка 22 - вычитка 23 - вычитка 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ЭПИЛОГ / пока такое описание, потом сделаю всё красиво... может быть... /
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 18.02.2011, 12:57 | Сообщение # 61 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Bewitched, да, бери.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Miraj | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 17:12 | Сообщение # 62 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Девушки, за кем была 19-я глава? Отзовитесь! И отошлите её мне на мыло.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
симпа(lubimka-lo) | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 17:42 | Сообщение # 63 |
Изредка заглядываю
Группа: Переводчики
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 32
Статус: Offline
| кхем Ленок, я конечно дико извиняюсь, но 17 главу я переводила))
"Когда все летит к чертям, займись своим делом."
|
|
| |
Miraj | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 17:50 | Сообщение # 64 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| симпа(lubimka-lo), думала, это ты и есть на Нотабеноиде. :)))) Переводчики, пишем свой ник в шапке, во избежание... затеряния.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
симпа(lubimka-lo) | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 17:52 | Сообщение # 65 |
Изредка заглядываю
Группа: Переводчики
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 32
Статус: Offline
| ))))))))))вот она я lubimka_lo , Оля в миру)!))))))
"Когда все летит к чертям, займись своим делом."
|
|
| |
Miraj | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 17:59 | Сообщение # 66 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Поправила.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 18:03 | Сообщение # 67 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Miraj, любофф моя! Ты навела порядок!!!
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 18:38 | Сообщение # 68 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| 18061987, назовём это так :))))))))))))))))))
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
симпа(lubimka-lo) | Дата: Воскресенье, 27.02.2011, 19:59 | Сообщение # 69 |
Изредка заглядываю
Группа: Переводчики
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 32
Статус: Offline
| да, красотенюшка-красотень просто))
"Когда все летит к чертям, займись своим делом."
|
|
| |
Miraj | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 14:22 | Сообщение # 70 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Хм, в последний раз требовательно вопрошаю... У кого 19-я глава?
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Bewitched | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 15:25 | Сообщение # 71 |
Интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 57
Награды: 15
Репутация: 1500
Статус: Offline
| Miraj, она на нотабеноиде переведена Lunatic90...
Some things are destined to be—it just takes us a couple of tries to get there. © J.R. Ward
|
|
| |
Miraj | Дата: Понедельник, 28.02.2011, 19:57 | Сообщение # 72 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Девушки, за такое буду ругаться и штрафовать!!! Основное условие перевода кем-то целой главы - кидаем мне её на почту в виде текстового документа, чтобы потом не было... "а я недопереводила...", "а там кто-то меня исправил...", и тд и тп. Не говоря уже о том, что я сама по себе - человек рассеянный, и просто не в состоянии искать не только у себя в почте - на работе - дома присланные вами главы, а ещё где-то, где вы их для меня оставили. Я тогда сама по себе потеряюсь :))))) И опять пишу, что требуется: - Готовый перевод - текстовый файл мне в почту! - Делать за собой первую вычитку! - Следить за оформлением прямой речи и пунктуацией в целом! - Места, которые вы не смогли перевести - не изобретайте велосипед, просто вставьте курсивом исходник и попросите вам помочь!
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Залётный | Дата: Четверг, 31.03.2011, 23:19 | Сообщение # 73 |
Группа: Гости
| Здравствуйте!!! (я не знаю, в нуужную ли тему обращаюсь?) Спасибо большое за переведённые главы. Можно ли ещё добавиться на notaben.. в группу,чтобы помочь перевести? или вычитать... или ещё что-нибудь.... ) Может главу какую-нибудь нужно перевести?? Подсела на Ночную охотницу, а теперь ну жуть как хочется почитать про других героев...
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 15.04.2011, 17:59 | Сообщение # 74 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Девушки, у кого 19-я глава на корректуре, отзовитесь.... И 20-я тоже...
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Miraj | Дата: Воскресенье, 17.04.2011, 19:50 | Сообщение # 75 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| 20 - получила, спасибо! 19 - корректор, жду до завтра и берусь за неё сама. Тогда Ваш труд просто пропадёт.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Форма входа |
|
|
Поиск |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья: |
|
|
Статистика |
|
Сегодня здесь были: |
|
|
Цветом обозначается принадлежность к следующим группам: |
|
Пользователи |
Завсегдатаи |
Коллеги |
Модераторы |
И.О.Администраторов |
Администраторы |
Журналисты |
Друзья |
Библиотекари |
Авторы |
Критики |
Переводчики |
Редакторы |
Заблокированные |
|
|
| Copyright 18061987 © 2010 - 2012 |
| |
|