Jeaniene Frost - "First Drop of Crimson"
|
|
Marina | Дата: Суббота, 21.08.2010, 16:12 | Сообщение # 1 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Тема, посвящённая процессу перевода книги Джанин Фрост - "Первая капля крови". Обсуждение оригинала, порядка перевода, спорных вопросов... Общаемся и делимся впечатлениями. Ниже приведен перечень глав. Рядом с номером каждой главы будут указаны переводчики (жёлтым) и редакторы (красным). Окончательную вычитку буду осуществлять я (ну, кто бы сомневался ). Просьба к участникам сего действа отписаться в эту тему (я, к счастью, пока провалами в памяти не страдаю, но чисто по-человечески могу чего-то не заметить...) Список глав: ПРОЛОГ - 18061987; 18061987 1 - 18061987, Dicke, lubimka_lo, Larenta; 18061987, Miraj 2 - 18061987, Dicke, katenokZP, lubimka_lo; 18061987, Miraj 3 - 18061987, sienn, katenokZP, lubimka_lo; 18061987, Miraj 4 - 18061987, sienn, katenokZP, Lunatic90, Agony_Z, lubimka_lo; 18061987, Miraj 5 - 18061987, sienn, katenokZP, Lunatic90, lubimka_lo; 18061987, Miraj 6 - 18061987, sienn, katenokZP, Lunatic90; 18061987 sienn, Miraj 7 - 18061987, sienn, Lunatic90, katenokZP; 18061987 Miraj, sienn 8 - 18061987, sienn, katenokZP, Agony_Z; 18061987 Irkin, Miraj 9 - 18061987, sienn, katenokZP, Agony_Z; 18061987 Irkin, Miraj 10 - 18061987, sienn, katenokZP, Agony_Z, Lunatic90; 18061987 sienn, Miraj 11 - katenokZP, sienn, 18061987, Agony_Z, Lunatic90; 18061987, Miraj 12 - 18061987, sienn, Lunatic90, lubimka_lo; 18061987,sienn, katenokZP, Miraj 13 - sienn; 18061987, Miraj 14 - sienn; 18061987, Miraj 15 - katenokZP; 18061987, Miraj 16 - katenokZP; 18061987, Irkin 17 - lubimka_lo; 18061987, Miraj 18 - katenokZP; 18061987, Irkin 19 - Lunatic90; 18061987, Miraj 20 - вычитка 21 - вычитка 22 - вычитка 23 - вычитка 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ЭПИЛОГ / пока такое описание, потом сделаю всё красиво... может быть... /
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Среда, 17.11.2010, 21:38 | Сообщение # 31 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| А ну отпишитесь мне сюда у кого какие главы на переводе.... а то я уже позапутывалась :)))))))))) И кому то я делала пометки на вычитку на днях... есть с этим проблемы? ПС. будете переводить "грязно" - глав больше не дам Переводим сознательно! Это я заранее ругаюсь.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Среда, 17.11.2010, 21:42 | Сообщение # 32 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Miraj, девочек мне не пугай, они и так в своих силах сомневаются
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Среда, 17.11.2010, 22:16 | Сообщение # 33 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Я никого не пугаю, я пока ваще по доброму.... Даю, так сказать, установку...
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
sienn | Дата: Четверг, 18.11.2010, 11:42 | Сообщение # 34 |
Активно интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 131
Награды: 13
Репутация: 750
Статус: Offline
| Quote (Miraj) И кому то я делала пометки на вычитку на днях... есть с этим проблемы? Наверное, речь обо мне. Miraj, ты мне прислала на доделку 13-ую главу с пометками. И еще я отправляла тебе перевод 14-ой главы. .
|
|
| |
Miraj | Дата: Четверг, 18.11.2010, 12:30 | Сообщение # 35 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| sienn, хорошо, с тобой вроде разобрались :)))))))) Дамы, не шифруемся с переводами, пишем мне в личку, если есть вопросы... и ещё... девочки, не злитесь, но мы действительно не способны быстро обрабатывать присланные вами текста, просто потому что есть ещё и дом и работа... чуточку терпения, и мы обязательно всё выложим.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Четверг, 18.11.2010, 12:33 | Сообщение # 36 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Quote (Miraj) и ещё... девочки, не злитесь, но мы действительно не способны быстро обрабатывать присланные вами текста, просто потому что есть ещё и дом и работа... чуточку терпения, и мы обязательно всё выложим. или застрелимся Шучу. Всё выложим И никто не уйдёт обиженным... (с)
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Miraj | Дата: Четверг, 18.11.2010, 12:43 | Сообщение # 37 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Quote (18061987) И никто не уйдёт обиженным... (с) нефакт! :))))))))))))))
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Четверг, 18.11.2010, 12:46 | Сообщение # 38 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Miraj, Что-то мне подсказывает, что пора выбираться из подполья... Пока я окончательно не отошла от дел...
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
симпа(lubimka-lo) | Дата: Пятница, 19.11.2010, 20:15 | Сообщение # 39 |
Изредка заглядываю
Группа: Переводчики
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 32
Статус: Offline
| Привет товарищи по цеху!!))Лен,ты же вроде мне 17 главу давала...или я не правильно поняла))Может мне тогда другую взять??
"Когда все летит к чертям, займись своим делом."
|
|
| |
Miraj | Дата: Понедельник, 22.11.2010, 23:38 | Сообщение # 40 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Девочки, я вроде немного как вернулась... буду сейчас в этой книге. katenok, всё отлично, но на будущее, загляни в темку где мы решали, как будем оформлять прямую речь. постараюсь завтра всем раздать плюшки... кто чего хотел. Кому нечего вычитывать (делать :))- кидайте мне заявки на перевод. Если от переводчика у меня есть относительно "чистые" главы, и я решаю что не возвращаю их на доработку, а вычитаю сама, то дам сл главу. Обеспечу фронтом работ, в общем
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
симпа(lubimka-lo) | Дата: Понедельник, 06.12.2010, 21:07 | Сообщение # 41 |
Изредка заглядываю
Группа: Переводчики
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 32
Статус: Offline
| Я17 главу перевела, отправила на суд, жду плюшек или оплеушек))))))
"Когда все летит к чертям, займись своим делом."
|
|
| |
Bewitched | Дата: Вторник, 28.12.2010, 11:57 | Сообщение # 42 |
Интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 57
Награды: 15
Репутация: 1500
Статус: Offline
| А можно и мне главку?
Some things are destined to be—it just takes us a couple of tries to get there. © J.R. Ward
|
|
| |
Miraj | Дата: Вторник, 28.12.2010, 12:18 | Сообщение # 43 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Bewitched, можно, бери 20-ю.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Bewitched | Дата: Вторник, 28.12.2010, 13:11 | Сообщение # 44 |
Интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 57
Награды: 15
Репутация: 1500
Статус: Offline
| Ладненько
Some things are destined to be—it just takes us a couple of tries to get there. © J.R. Ward
|
|
| |
Bewitched | Дата: Пятница, 31.12.2010, 15:38 | Сообщение # 45 |
Интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 57
Награды: 15
Репутация: 1500
Статус: Offline
| Привет, у меня такой вопрос нескромный куда и кому кидать переведенную главу? P.S. С Новым годом!
Some things are destined to be—it just takes us a couple of tries to get there. © J.R. Ward
|
|
| |
Форма входа |
|
|
Поиск |
|
|
Мини-чат |
|
|
Друзья: |
|
|
Статистика |
|
Сегодня здесь были: |
|
|
Цветом обозначается принадлежность к следующим группам: |
|
Пользователи |
Завсегдатаи |
Коллеги |
Модераторы |
И.О.Администраторов |
Администраторы |
Журналисты |
Друзья |
Библиотекари |
Авторы |
Критики |
Переводчики |
Редакторы |
Заблокированные |
|
|
| Copyright 18061987 © 2010 - 2012 |
| |
|