Набор в команду проекта
|
|
Marina | Дата: Среда, 01.09.2010, 18:48 | Сообщение # 1 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Ведётся неспешный набор в команду сайта. Общие требования к кандидатам: ответственность, компетентность, желание работать. Подробности и нюансы - в этой теме в описании соответствующих групп. Актуальные вакансии: Редактор (бета-ридер) Обязанности: - просматривать тексты, проверять соответствие переводов оригиналу; - производить коррекцию материала, приводя его к удобоваримому, легко читаемому виду; - исправлять опечатки, ошибки (грамматические, стилистические и пунктуационные). Требования к кандидатам: - виртуозное владение "великим и могучим"; - знание нормативной и ненормативной лексики - в совершенстве; - грамматика, стилистика, пунктуация - на уровне; - ответственность (справляться с работой в заданные сроки); - желание работать. Журналист / модератор "авторского" форума Обязанности: - создание тем-описаний результатов творчества (книг, отдельных рассказов) выбранного автора; - отслеживание новинок из числа произведений этого автора; - своевременное предоставление информации о новых книгах - обложки, аннотации, полный текст. Требования к кандидатам: - углубленная специализация по конкретному автору; - умение преподносить (в том числе и правильно оформлять) информацию; - грамматика, стилистика, пунктуация - на уровне; - ответственность; - желание работать. Ограничения по возрасту: от 17-ти лет. Если кандидат подходит по всем критериям, кроме возраста, вопрос о его принятии выносится на обсуждение, после чего проводится голосование всех представителей администрации.
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
sienn | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:17 | Сообщение # 16 |
Активно интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 131
Награды: 13
Репутация: 750
Статус: Offline
| Я думала помочь на Первой капле, потому что ее знаю и почти уже люблю) Но, наверное - проверять так проверять. Вылечу, так с треском.
|
|
| |
Miraj | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:17 | Сообщение # 17 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| И сразу, чтобы не возникало вопросов.... Тестовая вычитка обуждается ТОЛЬКО между модераторами и ТОЛЬКО непосредственно с занимающимся вычиткой. Никакой общественной полемики, по крайней мере - не в моём случае. ИМХО достаточно общего перевода. Все вопросы, которые будут вынесены на общее обсуждение, будут или с согласия автора, или сделаны самим автором.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Miraj | Дата: Суббота, 04.09.2010, 19:18 | Сообщение # 18 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| sienn, есть по "Капле" тестовый. личка = мыло. и будет тебе кусочек счастья.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
симпа(lubimka-lo) | Дата: Четверг, 16.09.2010, 14:22 | Сообщение # 19 |
Изредка заглядываю
Группа: Переводчики
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 32
Статус: Offline
| а меня попробовать!))))
"Когда все летит к чертям, займись своим делом."
|
|
| |
Miraj | Дата: Четверг, 16.09.2010, 14:54 | Сообщение # 20 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| симпа(lubimka-lo), личка = мыло.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Chertovka | Дата: Четверг, 16.09.2010, 19:58 | Сообщение # 21 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 10
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| - исправлять опечатки, ошибки (грамматические, стилистические и пунктуационные). вот это я могу.... мне еще три месяца до родов.... я помогу если хотите......
Живи так, как будто ты сейчас должен проститься с жизнью, как будто время, оставленное тебе, есть неожиданный подарок
|
|
| |
Miraj | Дата: Четверг, 16.09.2010, 20:12 | Сообщение # 22 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Chertovka, хм.... не скажу что всё вот так просто, но если есть время, и желание попробовать - то.... опять же, повторюсь: личка = мыло. Вышлю тестовый вариант, попробуешь. Главное чтобы ты была уверена почти на 100% в своём русском, и умеешь не только стоить фразы но и исправлять кривое Quote (Chertovka) мне еще три месяца до родов мои поздравления с пока-ещё-пузом. У нас на сайте это вообще модно %))))))))
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Четверг, 16.09.2010, 21:15 | Сообщение # 23 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Quote (Miraj) Quote (Chertovka) мне еще три месяца до родов мои поздравления с пока-ещё-пузом. У нас на сайте это вообще модно %)))))))) Присоединяюсь к поздравлениям У нас тут ещё как минимум три молодые мамаши уже есть. Chertovka, по вычитке - попробуй, если понравится - милости просим
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Chertovka | Дата: Пятница, 17.09.2010, 10:51 | Сообщение # 24 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 10
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| пасибки... ну вообщето у меня это уже второй ребенок!!!!
Живи так, как будто ты сейчас должен проститься с жизнью, как будто время, оставленное тебе, есть неожиданный подарок
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 17.09.2010, 11:03 | Сообщение # 25 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Quote (Chertovka) пасибки... ну вообщето у меня это уже второй ребенок!!!! Тогда ты явно - передовик Тем более, лёгкий тебе последних месяцев.
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Chertovka | Дата: Пятница, 17.09.2010, 11:09 | Сообщение # 26 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 10
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (Miraj) Тогда ты явно - передовик Тем более, лёгкий тебе последних месяцев. николя у меня девочка самостоятельная..... она наоборот мне помогает!!!
Живи так, как будто ты сейчас должен проститься с жизнью, как будто время, оставленное тебе, есть неожиданный подарок
|
|
| |
Miraj | Дата: Пятница, 17.09.2010, 11:11 | Сообщение # 27 |
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
| Quote (Chertovka) она наоборот мне помогает!!! отлично... сажай её переводить Выдадим главу
Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 17.09.2010, 11:22 | Сообщение # 28 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Miraj, эксплуатация детского труда - подсудное дело. Если что - я тут не при чём
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |
Chertovka | Дата: Пятница, 17.09.2010, 16:43 | Сообщение # 29 |
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 10
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
| чет прям волнуюсь, как на экзамене!!!!
Живи так, как будто ты сейчас должен проститься с жизнью, как будто время, оставленное тебе, есть неожиданный подарок
|
|
| |
Marina | Дата: Пятница, 17.09.2010, 17:20 | Сообщение # 30 |
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
| Chertovka, не переживай, всё классно будет
Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...
Warning! Не провоцируй - целее будешь.
|
|
| |