Пятница, 03.05.2024, 04:34
Приветствую Вас, Залётный | RSS
Перепутье сказаний
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Категории раздела
"На дне могилы" (любительский перевод) [8]
Здесь по мере вычитки выкладываются главы любительского перевода произведения "На дне могилы".
"Последняя жертва" - Райчел Мид (любительский перевод) [15]
Любительский перевод от Notabenoid.com
"Санкция на чёрную магию" (перевод Лавки Миров) [17]
Рассказы [1]
Переводы отдельных рассказов, принадлежащих различным авторам - известным и не очень
Опрос
С какой книгой вы бы предпочли скоротать досуг?
Всего ответов: 426
Интересные ресурсы
  • "Самиздат"
  • Notabenoid.com
  • BASH.ORG.RU
  • Паранормальные произведения на английском языке
  • Каталог фэнтези сайтов Палантир
  • У нас можно найти:
    " Обреченная на раннюю могилу" - Джанин Фрост (авторский перевод от 18061987 и Miraj)
    "Eternal Kiss of Darkness" - Jeaniene Frost
    "На краю могилы" - Джанин Фрост (официальный издательский перевод)
    "Первая капля крови" - Джанин Фрост (любительский перевод от notabenoid.com)
    "По эту сторону могилы" - "This side oh the Grave" - Джанин Фрост
    "At Grave’s End" + bonus
    "Destined for an Early Grave" + bonus
    "First Drop of Crimson"
    "Halfway to the Grave"
    "Haunted by Your Touch" by Jeaniene Frost, Shayla Black, Sharie Kohler
    "Huntress" - anthology
    "Kisses from Hell" by Kristin Cast, Richelle Mead, Kelley Armstrong, Alyson Noel, Francesca Lia Block
    "Last Sacrifice" - Richelle Mead
    "One Foot in the Grave"
    "Shadowfever" - Karen Marie Moning
    "За денежки" - Джанин Фрост
    "К счастью, никогда более" - Джанин Фрост (авторский перевод от Miraj)
    "К счастью, никогда более" - Джанин Фрост - авторский перевод от Miraj закончен!
    "Мёртвая ведьма пошла погулять" - Ким Харрисон
    "На дне могилы" (любительский перевод)
    "На полпути к могиле" (издательский перевод)
    "Обречённая на раннюю могилу" - Джанин Фрост (авторский перевод ЗАКОНЧЕН)
    "Одной ногой в могиле" (издательский перевод)
    "Последняя жертва" - Райчел Мид
    "Расплата" - Джанин Фрост
    "Сны суккуба" - Райчел Мид
    15 мая
    95 лет со дня рождения Станислава Лема
    Antology "Unbound"
    Jeaniene Frost - "This Side of the Grave"
    День рождения Аркадия Стругацкого
    День смерти Антуана де Сент-Экзюпери
    Джоан Роулинг
    Литконкурс на АК
    Литконкурс на АК
    Неведомая реальность, книга 1: "Смирись и постарайся выжить"
    Новогодний конкурс рассказа на АК
    Останкинские истории - 3
    Райчел Мид "Оковы для призрака"
    Сборник "Weddings from Hell"
    Сергей Лукьяненко
    Тенгрикон 2012
    Умер Б.Н. Стругацкий
    Умер Терри Пратчетт
    Главная » Статьи » Переводы » "Последняя жертва" - Райчел Мид (любительский перевод)

    Глава 5

    ГЛАВА 5

    Уйти от Дмитрия я хотела не только из-за нашего волнующего романтического прошлого. Я говорила серьезно, когда сказала, что не хочу, чтобы у него были из-за меня проблемы. Если стражи найдут меня, моя судьба не будет так уж сильно отличаться от того, с чем я уже сталкивалась. Но Дмитрий? Он крошечными, неуверенными шажками шёл к тому, чтобы общество начало принимать его. Конечно, все успехи теперь были сведены на нет, но его шанс на жизнь пока не был утрачен. Если он не хотел жить при Дворе или среди людей, он мог вернуться в Сибирь к своей семье. Там, в глуши, его будет трудно найти. И, учитывая, насколько близки ему были эти люди, они бы влезли в большие неприятности, чтобы спрятать его, если кто-нибудь когда-нибудь попытается его выследить. Оставаться же со мной - определенно было заведомо проигрышным вариантом. Нужно всего лишь убедить его в этом.

    - Я знаю, о чем ты думаешь, - сказал Дмитрий, когда мы были в дороге уже около часа.

    Мы не много разговаривали, вдвоём погрузившись каждый в свои мысли. Миновав несколько проселочных дорог, мы наконец добрались до автомагистрали и успевали... даже не знаю. Я внимательно смотрела в окно, размышляя над всеми этими бедами, что окружили меня, и как я в одиночку могу с ними справиться.

    - А? - Я мельком взглянула на него.

    Мне почудилось, что я заметила на его губах слабый намёк на улыбку, что само по себе казалось нелепым, учитывая, что это, скорее всего, худшее положение, в котором ему довелось оказаться с тех пор, как он перестал быть Стригоем.

    - И это не сработает, - добавил он, - Ты планируешь сбежать от меня; возможно, когда мы наконец остановимся на заправке. Ты считаешь, что тогда у тебя может появиться шанс.

    Самое смешное, что я не слишком много думала в этом направлении. Прежний Дмитрий был хорошим спутником в дороге, но я не была уверена, что мне очень понравится, если и его былая способность угадывать мои мысли тоже вернется.

    - Это пустая трата времени, - сказала я, жестом обводя машину.

    - О? У тебя есть идеи получше, чем спасаться бегством от тех, кто хочет арестовать тебя и казнить? Пожалуйста, не повторяй опять, что это слишком опасно для меня.

    Я свирепо посмотрела на него.
    - Дело не только в тебе. Побег должен быть лишь моей заботой. Я должна стараться обелить своё имя, а не прятаться в каких-то отдаленных местах, куда ты, несомненно, меня везешь. Ответы находятся при Дворе.

    -И у тебя есть много друзей при Дворе, которые будут над этим работать. Им будет легче, если они будут знать, что ты в безопасности.

    - Что я хочу знать, так это то, почему никто не рассказал мне об этом - или, я имею ввиду, почему Лисса не рассказала. Почему она скрыла это? Тебе не кажется, что я была бы более полезна, если бы подготовилась?

    - Это была наша битва, не твоя, - заявил Дмитрий. - Мы опасались, что если ты прознаешь об этом, то сможешь ненароком что-то выдать.

    - Я никогда ничего не разбалтывала!

    - Не нарочно, нет. Но если бы ты была напряжённой или взволнованной... ну, твои охранники могли бы уловить это и сопоставить факты.

    -Ну, сейчас, когда мы выбрались, можешь сказать мне, куда мы направляемся? Я была права? Это какое-то безумно удаленное место?

    Ответа не последовало.

    Прищурившись, я подозрительно посмотрела на него.
    - Не люблю быть не в курсе.

    Полуулыбка, игравшая на его губах, растянула их немного шире.
    - Ну, у меня есть личная теория о том, что, чем меньше ты знаешь, тем больше вероятность, что твое любопытство удержит тебя возле меня.

    - Это смешно, - ответила я, хотя, на самом деле, это была не совсем необоснованная теория. Я вздохнула.
    - Когда, черт возьми, все настолько вышло из-под контроля? Когда вы, ребята, стали такими выдающимися руководителями? Это я - та, кто придумывает дурацкие, невыполнимые планы. Я должна была быть во главе всего этого. Теперь я едва ли лейтенант.
    Он начал, было, говорить что-то еще, но затем застыл на несколько секунд, а его лицо мгновенно приняло то настороженное, смертоносное выражение стража. Он выругался по-русски.

    - Что-то не так? - спросила я. Его состояние передалось мне, мгновенно заставив позабыть обо всех моих сумасшедших идеях.

    В рассеянном свете фар машин, движущихся во встречном направлении, я увидела, как его взгляд метнулся к зеркалу заднего вида.
    - За нами хвост. Не думал, что он появится так скоро.

    - Ты уверен?
    Уже стемнело, и количество машин на дороге увеличилось.

    Я не знала, как кто-то мог выделить одну подозрительную машину из стольких, но... что ж, это Дмитрий.

    Он снова ругнулся и внезапно в маневре, который заставил меня вцепиться в приборную панель, срезал путь через две сплошные полосы, едва ли не задев минивэн, который выразил свое недовольство, просигналив много раз. Прямо перед нами был съезд, и он едва вписался в поворот, чудом не задев дорожные отбойники. Я услышала еще автомобильные гудки, и, когда я обернулась, то увидела свет фар машины, которая осуществила тот же сумасшедший поворот, чтобы последовать за нами через проезд.

    - Должно быть, Двор быстро новости распространил, - сказал он. - За магистралями между штатами наблюдают.

    - Наверное, нам стоит пробираться окольными путями.

    Он покачал головой:
    -Слишком медленно. Если бы мы успели поменять машину, всё это было бы неважно, но они нашли нас слишком быстро. Нам нужно найти новый транспорт где-то здесь. Это самый большой город по пути к границе с Мэрилендом.

    Судя по указателю, мы находились в Гаррисберге, Пенсильвания, и когда Дмитрий умело лавировал по запруженной дороге, я могла видеть, как "хвост" зеркально повторял все наши маневры.
    - Как именно ты планируешь добыть новую машину? - осторожно поинтересовалась я.

    - Слушай внимательно, - сказал он, игнорируя мой вопрос, - очень, очень важно, чтобы ты делала в точности сделала то, что я скажу. Никаких импровизаций. Никаких споров. Там в машине стражи, и сейчас они оповещают всех других стражей в округе - возможно, даже человеческую полицию.

    - А если нас поймает полиция, это не создаст нам некоторых проблем?

    - Алхимики всё уладят и убедятся, что мы вернемся к мороям.

    Алхимики. Я должна была догадаться, что их вовлекут. Они были секретным человеческим сообществом, которое помогало защищать интересы мороев и дампиров, удерживая нас подальше от основного человеческого сообщества. Конечно, Алхимики делали это не по доброте душевной. Они думали, что мы были злыми и противоестественными, и в большинстве случаев хотели убедиться, что мы останемся за границей их общества. Сбежавший преступник - вроде меня - несомненно, будет проблемой, с которой они захотят помочь справиться мороям.

    Тон Дмитрия был твердым и командным, когда он снова заговорил, хотя его взгляд и не был устремлен на меня. Он был занят осмотром дороги.
    - Не имеет значения, что ты думаешь о выборе, который каждый сделал относительно тебя, не важно насколько ты несчастлива из-за этой ситуации, ты знаешь - уверен, что знаешь - я никогда не подводил тебя, когда наши жизни висели на волоске. Ты доверяла мне в прошлом. Доверься и сейчас.

    Я хотела сказать, что его слова были не совсем правдой. Он подвел меня. Когда его поймали стригои, чем он показал, что не совершенен, он подвел меня, разрушив свой, невероятный божественный образ, сложившийся в моих глазах. Но моя жизнь? Нет, ему всегда удавалось уберечь меня. Даже, когда он был стригоем, я никогда не была полностью убеждена, что он способен убить меня. В ту ночь, когда на Академию было совершено нападение, когда его обратили, он сказал мне выполнять его указания без вопросов. Это означало оставить его бороться со стригоями, но я сделала это.

    - Хорошо, - тихо сказала я. - Я сделаю все, что ты скажешь. Только помни, не стоит говорить со мной свысока. Я больше не твоя ученица. Теперь мы с тобой равны.

    Он оторвал взгляд от дороги ровно настолько, чтобы успеть удивленно посмотреть на меня.

    - Мы всегда были на равных, Роза.

    Использование ласкового русского сокращения моего имени сделало меня слишком глупой, чтобы ответить, но это не имело значения. Мгновением позже, он снова был занят.
    - Вон. Ты видишь ту вывеску кинотеатра?

    Я взглянула на дорогу. Там было столько ресторанов и магазинов, что их вывески заставили туман искриться в ночи. Наконец, я увидела то, что он имел ввиду. КИНОТЕАТР ВЕСТЛЭНД.

    - Да.

    -Вот там мы и встретимся.

    Мы разделяемся? Мне хотелось разойтись, но не так. Перед лицом опасности разделение вдруг показалось мне ужасной идеей.

    Но я обещала не спорить и продолжала слушать.

    - Если через полчаса меня там не будет, ты позвонишь по этому номеру и уйдешь без меня. - Дмитрий достал из кармана своего пыльника клочок бумаги и протянул его мне. На нем был небрежно записан номер телефона, который я не узнала.

    "Если через полчаса меня там не будет". Эти слова меня потрясли настолько, что на этот раз я не могла не возразить.
    - Что значит, если через... ах!

    Дмитрий сделал еще один крутой поворот, который заставил его промчаться на красный свет и едва ли не задеть огромное количество автомобилей. Последовали еще сигналы, но этот вираж был слишком неожиданным для нашего хвоста. Я видела, как наши преследователи со свистом пронеслись мимо главной дороги, блеснули тормозные огни, когда они искали место, чтобы развернуться.

    Дмитрий остановился на стоянке торгового центра. Она была заполнена машинами, и я взглянула на часы, чтобы иметь представление о человеческом времени. Почти восемь часов вечера. Начало дня по моройскому времени, время развлечений для людей. Он проехал мимо нескольких въездов на стоянку и, наконец, выбрал один, заезжая на удобное место. Он молниеносно оказался снаружи, а я следовала за ним так быстро, как могла.

    - Здесь мы разделимся, - сказал он, подбегая к дверям. - Когда мы окажемся внутри, двигайся быстро, но не беги. Не привлекай внимание. Смешайся с толпой. Поброди там немного, а потом выйди через любой выход, кроме этого. Когда будешь выходить, то держись рядом с группой людей, а потом иди в кинотеатр. - Мы зашли в торговый центр. - Иди!

    Как будто испугавшись, что я так и буду стоять, он легонько подтолкнул меня к эскалатору, а сам остался на первом этаже. Часть меня, ошарашенная внезапным натиском людей, света и активности, хотела просто застыть на месте. Но я отогнала ее и начала подниматься по эскалатору. Быстрые рефлексы и инстинктивная реакция были частью моего обучения. Я оттачивала их в школе, в своих путешествиях и с ним.

    Все, чему меня учили о том, как ускользать от кого-то, начало всплывать у меня в голове. Что я хотела сделать больше всего - это обернуться и посмотреть, не было ли у меня преследователя, но это точно привлечёт внимание. Я понимала, что у нас было, по крайней мере, пара минут форы от наших преследователей. Им необходимо было развернуться, чтобы вернуться на стоянку, а затем сделать круг в поисках нашей машины; предполагалось, что они догадаются, что мы пошли в торговый центр. Я не думала, что в Гаррисберге собралось достаточно мороев, чтобы вызвать большое количество стражей в кратчайшие сроки. Те немногие, что были, скорее всего, разделятся, некоторые начнут обыскивать стоянку, а другие будут охранять выходы. В этом месте слишком много выходов, чтобы за всеми ними следили стражи; мой выбор двери, ведущей к свободе, будет чистым везением.

    Я шла так быстро, как считала разумным, сливаясь с влюбленными парочками, семьями с детскими колясками и хихикающими подростками. Последней группе я могла лишь завидовать.

    Их жизни казались такими простыми по сравнению с моей. Я вместе с ними прошла мимо магазинов, типичных для большинства торговых центров, машинально отмечая их названия, но не более: Энн Тэйлор, Эберкромби, 21 Навеки... Перед собой я могла увидеть центр торговой аллеи, откуда расходились несколько коридоров. Я должна была сделать выбор быстро.

    Войдя в магазин аксессуаров, я нырнула в самую глубь, сделав вид, что рассматриваю повязки. Затем, я осторожно взглянула в центр основного отдела. И ничего не заметила. Никто не остановился, никто не последовал со мной в лавку. Около секции с повязками находилась корзина, заполненная вещами, которые, очевидно, попадали под распродажу.

    Одной из вещиц была "девчачья" бейсболка ярко-розового цвета, со звездой на козырьке, выложенной из разноцветных стразов. Это было ужасно.

    Я купила ее, благодаря стражей за то, что они не забрали те скудные наличные, что были при мне во время ареста. Скорее всего, они посчитали, что их недостаточно, чтобы кого-то подкупить. Также я приобрела резинку для волос, все это время следя за входом в магазин. Перед тем, как уйти, я как можно выше собрала волосы и надела кепку. В маскировке было что-то глупое, но волосы легко могли меня выдать. Они были темно-каштанового, почти черного цвета и из-за отсутствия недавней стрижки доходили до середины спины. Да и вообще, это и рост Дмитрия делает нас очень заметной парочкой, прогуливающейся здесь.

    Я снова слилась с толпой покупателей и скоро оказалась в центре магазина. Не желая выглядеть подозрительно, я свернула налево, по направлению к "Мэйси".

    Идя, я чувствовала смущение из-за своей кепки, и с нетерпением ждала того момента, когда смогу купить что-нибудь более стильное. Спустя несколько минут я встретила стража, обрадовавшись, что так радикально сменила стиль.

    Он был рядом с одним из тех прилавков, которые всегда можно увидеть в центре торгового комплекса, делая вид, будто интересуется чехлами для мобильника. Я узнала его прежде всего по позе и по тому, как он, изображая заинтересованность чехлом "под зебру", одновременно с этим осматриваясь по сторонам. Плюс, при достаточно близком осмотре, дампиры всегда могут отличить друг друга от людей. По большей части, две наши расы выглядят практически идентичными, но я всегда смогу узнать представителя своей.

    Я старалась не смотреть прямо на него, и почувствовала, как его взгляд скользнул мимо меня. Я не знала его. Это означало, что он, возможно, тоже не знал меня. Он, вероятно, отталкивался от фото, которое видел всего один раз и ожидал, что без труда сможет меня обнаружить по одной примете - моим волосам. Я неторопливо прошла мимо него, держась как можно более непринужденно и поглядывая на витрины, что позволило мне оставаться к нему спиной, не позволяя эмоциям выдать, что я беглянка. Мое сердце все это время бешено колотилось в груди. Стражи могли убить меня на месте. Поступили бы они так посреди торгового центра? Я не хотела это выяснять.

    Оказавшись на расстоянии от прилавка, я немного ускорилась. "Мэйси" имел свою собственную дверь, ведущую наружу. И теперь это было просто азартной игрой, где нужно увидеть, правильный ли я выбор сделала, двинувшись в этом направлении. Я зашла внутрь универмага, спустилась вниз на эскалаторе и направилась к выходу на первом этаже - через очень привлекательный отдел с прелестными беретами и фетровыми шляпками. Возле них я задержалась, но не потому, что собиралась обновить свой головной убор, а потому что это позволило мне присоединиться к группе идущих позади девушек, которые тоже следовали к выходу.

    Мы вместе вышли из торгового центра, и мои глаза быстро привыкли к смене освещения. Вокруг было много народу, но я не видела никакой угрозы. Мои девчонки остановились поболтать, тем самым давая мне возможность сориентироваться, не выглядя при этом потерявшейся. С права от себя я приметила оживленную дорогу, по которой ехали мы с Дмитрием, а как добраться до кинотеатра оттуда - я уже знала. Вздохнув с облегчением, я направилась прямо к парковке, продолжая наблюдать за происходящим вокруг меня.

    Чем больше я отдалялась от торгового центра, тем безлюднее становилась парковка. Свет фонарей не давал ей утонуть в кромешной тьме, но у меня было жуткое чувство, что вокруг становилось всё тише и тише. Моим первым побуждением было сразу же направиться к дороге, а оттуда по тротуару прямиком к кинотеатру. Там было хорошее освещение и много людей. Но я тут же передумала, решив, что это будет слишком бросаться в глаза. Я была уверена, что через парковку дойду до кинотеатра гораздо быстрее.

    Что оказалось правдой... в каком-то роде. Кинотеатр был уже в поле моего зрения, когда я поняла, что за мной следили. Тень от стоявшего чуть впереди фонаря была неправильной. Слишком широкой. За фонарем кто-то стоял. Я сомневалась, что страж случайно выбрал это место в надежде, что я или Дмитрий пройдем мимо. Скорее всего, это был парень, который меня видел и обогнал, чтобы устроить засаду.

    Я продолжала идти, пытаясь не сильно замедлять шаг, хотя все мышцы моего тела были напряжены в предвкушении атаки. Я должна напасть первой. Я должна быть хозяйкой положения.

    Момент настал за несколько секунд до того, как он должен был сделать свой ход. Я выскочила и отшвырнула его - а он оказался дампиром, которого я не узнала - на стоящую рядом машину. О, да. Я его удивила. Конечно же, удивление стало взаимным, когда в ночи взревела сигнализация. Я поморщилась, и, пытаясь игнорировать вой, ударила пленника кулаком по левой стороне его челюсти. Мне нужно было как можно сильнее прижать его.

    Из-за силы моего кулака, он ударился головой о машину, но превосходно справился с этим и тут же оттолкнулся от нее в попытке освободится. Он был сильнее меня, и я оступилась, но не потеряла равновесие. Разницу в силе я компенсировала скоростью. Я уворачивалась от каждого удара, но это меня мало радовало. Дурацкая сигнализация все еще громко вопила, и в конце концов она привлечет внимание других стражей или людских охранников.

    Я побежала к другой стороне автомобиля, он - за мной, и остановился, когда мы были по разные его стороны. Все это было похоже на детскую игру в "догонялки". Мы копировали движения друг друга, а он пытался угадать, в какую сторону я побегу. В тусклом свете я заметила что-то у него за поясом, и это меня удивило: пистолет. Кровь похолодела. Стражей учили ими пользоваться, но носили они их редко. Нашим оружием были колы. В конце концов, нашим делом было убивать стригоев, и пистолеты тут бесполезны. Но против меня? Другое дело. Пистолет облегчал его работу, но мне казалось, что он не торопился его использовать. В том, что у автомобиля сработала сигнализация можно было обвинить любого, кто случайно подошел слишком близко, но выстрел? Это повлечет за собой звонок в полицию. Этот парень не будет стрелять без крайней необходимости... но выстрелит, если у него не останется выбора. С этим нужно побыстрее заканчивать.

    Наконец я двинулась к передней части машины. Он попытался преградить мне путь, но я застала его врасплох, запрыгнув на капот (сигнализация все равно не смогла бы завыть еще громче). Пользуясь секундным преимуществом, я спрыгнула с автомобиля и сбила его с ног. Я оказалась у него на животе, всем весом прижимая его к земле, а руками обхватив его горло. Он боролся, пытаясь сбросить меня, и у него это почти получилось. Но нехватка воздуха сделала свое дело. Он перестал двигаться и потерял сознание. И тогда я его отпустила.

    На какой-то момент в памяти всплыл наш побег со Двора, когда я использовала тот же прием на Мередит. Я снова увидела ее лежащей на земле и почувствовала тот же укол вины. Но я отогнала эту мысль. Мередит в порядке. Ее даже здесь нет. Ничего из этого не имело значения. Главное, что этот парень без сознания, а мне нужно убираться отсюда. Прямо сейчас.

    Не став смотреть, приближаются ли другие, я рванула через стоянку в сторону кинотеатра. Я остановилась, когда между мной и завывающим автомобилем оказалось приличное расстояние, и спряталась за другой машиной. Пока возле парня никого не было, но в передней части парковки, что ближе к торговому центру, казалось, было какое-то движение. Я не стала задерживаться, чтобы рассмотреть его поближе.

    Что бы там ни было, а для меня это явно было не хорошо.

    Через пару минут я была у кинотеатра, задыхаясь не столько от усталости, сколько от страха. Благодаря Дмитрию, выносливость у меня была великолепно развита. Но где сам Дмитрий? Вокруг крутились зрители, некоторые с удивлением поглядывали на мой растрепанный вид, пока они либо ждали билетов, либо обсуждали только что просмотренный фильм. Дмитрия нигде не было видно.

    Часов при мне не было. Сколько времени прошло с тех пор, как мы разделились? Уж точно не пол часа. Я бродила около кинотеатра, прячась в толпе, пытаясь отыскать хоть какие-то следы Дмитрия или новых преследователей. Ничего. А время утекало.

    Я с тревогой полезла в карман и коснулась клочка бумаги с номером телефона. "Уходи", сказал он мне. "Уходи и позвони по этому номеру". Конечно же, мобильника у меня не было, но прямо сейчас это - наименьшая из моих проблем...

    - Роза!

    Автомобиль остановился у обочины, где из транспорта выходили люди. Дмитрий высунулся из окна со стороны водителя, и я чуть не упала от облегчения. Ну, не совсем. На самом же деле я, не тратя ни секунды, поспешила к нему и запрыгнула на пассажирское сиденье.

    Не говоря ни слова, он надавил на газ и увёз нас прочь от кинотеатра - обратно на главную дорогу.

    Сначала мы ничего не говорили друг другу. Он был взвинчен до предела, казалось, что малейшая провокация заставит его сорваться. Он ехал так быстро, как только мог, чтобы не привлечь внимания, всё время поглядывая в зеркало заднего вида.

    - За нами кто-нибудь едет? - В конце концов спросила я, когда он снова выехал на главную дорогу.

    - Не похоже. Им понадобится время, чтобы выяснить, в какой мы машине.

    Когда я запрыгивала, то не обратила внимания, что мы были в Honda Accord - другой ничем не примечательной машине. Я также заметила, что в зажигании не было ключа.

    - Ты завел машину без ключа?
    Я тут же перефразировала вопрос.
    - Ты угнал эту машину?

    - У тебя интересные моральные принципы, - заметил он. - Сбежать из тюрьмы - это нормально. Но кража машины для тебя является грубейшим нарушением закона.

    - Я больше удивлена, чем возмущена, - сказала я, откинувшись на сиденье. Я вздохнула. - Я испугалась... ну, на какое-то мгновение я испугалась, что ты не придёшь. Что они тебя поймали или ещё чего случилось.

    - Нет. Большую часть времени я ускользал от преследования и искал подходящую машину.

    На несколько минут воцарилась тишина.
    - Ты не спросил, что произошло со мной, - сказала я немного раздражённо.

    - Нет необходимости. Ты здесь. Это всё, что имеет значение.

    - Мне пришлось сражаться.

    - Я вижу. У тебя рукав порван.

    Я глянула вниз. Так и есть, порван. В своем безумном прыжке я еще и кепку потеряла. Небольшая потеря.
    - Ты разве ничего не хочешь узнать о схватке?

    Его взгляд оставался прикованным к дороге впереди нас.
    - Я и так все знаю. Ты одолела своего врага. Сделала это быстро и хорошо. Потому что ты просто-напросто знаешь свое дело.

    Мгновение я обдумывала его слова. Они были сухими, деловыми... и все же, его заявление заставило мой губы слегка растянуться в улыбке.

    - Хорошо. Так что теперь, Генерал? Ты не думаешь, что они проверят сообщения о краже автомобилей и выяснят наши номерные знаки?

    - Скорее всего. Но к тому времени у нас уже будет другая машина, о которой они даже не будут догадываться.
    Я нахмурилась.
    - Ну и как ты это провернёшь?

    - Через пару часов мы кое с кем встретимся.

    - Проклятье. Ненавижу обо всем узнавать последней.

    "Несколько часов" привели нас в Роанок, штат Вирджиния. До этого момента, большая часть нашей поездки прошла без происшествий. Но, как только стал виден город, я заметила, что Дмитрий начал внимательно следить за указателями, пока не нашел нужный. Свернув с межштатной автомагистрали, он продолжал проверять нет ли за нами хвоста, но ничего не было. Мы оказались еще на одной автостраде, вдоль которой была куча коммерческих предприятий, и он подъехал к МакДональдсу, явно выделявшемуся среди них.

    - Полагаю, - сказала я, - что это не перерыв на еду?

    - Это, - ответил он, - место, где мы снова сменим машину.

    Он кругами ездил по парковке забегаловки, высматривая что-то, и поначалу я не знала, что именно. Но приметила это за долю секунды до него. В дальнем углу парковки, спиной к нам, прислонившись к коричневому внедорожнику, стояла женщина. Я смогла разглядеть только то, что на ней была темная рубашка, и что ее взъерошенные светлые волосы почти доходили до плеч.

    Дмитрий припарковался рядом с ней, и я вышла из машины, как только он остановился. Я узнала ее еще до того, как она обернулась.

    - Сидни? - Это прозвучало как вопрос, хотя я точно знала, что это она. Девушка повернула голову, и я увидела знакомое лицо - лицо человека - с карими глазами, которые на солнце могли становиться янтарными, и бледной золотой татуировкой на щеке.

    - Привет, Роза, - сказала она, на ее губах играла горестная улыбка. Она подняла пакет из МакДональдса.

    - Решила, что ты проголодаешься.


    Переведено на сайте www.notabenoid.com
    http://notabenoid.com/book/13152/

    Переводчики: 18061987, Bewitched, katenokZP, Zapretnaya, SpikeGT, Pod_snezhnik, BadFairy, Vitteria, Yana383

    Корректоры: Bewitched, katenokZP, Pod_snezhnik

    Редактор: 18061987



    Источник: http://notabenoid.com/book/13152/
    Категория: "Последняя жертва" - Райчел Мид (любительский перевод) | Добавил: Marina (22.12.2010) | Автор: Марина W
    Просмотров: 934 | Теги: Райчел Мид, Последняя жертва, скачать, Читать онлайн, перевод | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Форма входа

    Поиск
    Мини-чат
    500
    Друзья:
    Darkness - сайт обо всех проявлениях фантастики
    etxt.ru
    "Горячие" темы:
  • "НЕВЕДОМАЯ РЕАЛЬНОСТЬ" (550)
  • "Первая капля крови" (333)
  • "Обречённая на раннюю могилу" (авторский перевод) (268)
  • "Последняя жертва" (120)
  • "По эту сторону могилы" (104)
  • "К счастью, никогда более" (Авторский перевод от Miraj) (78)
  • Jeaniene Frost - "First Drop of Crimson" (78)
  • Флуд!!! (74)
  • Общее обсуждение (68)
  • Набор в команду проекта (62)
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Сегодня здесь были:

    Цветом обозначается принадлежность к следующим группам:
    Пользователи
    Завсегдатаи
    Коллеги
    Модераторы
    И.О.Администраторов
    Администраторы
    Журналисты
    Друзья
    Библиотекари
    Авторы
    Критики
    Переводчики
    Редакторы
    Заблокированные

    Copyright 18061987 © 2010 - 2012