Пятница, 03.05.2024, 10:42
Приветствую Вас, Залётный | RSS
Перепутье сказаний
Главная | "Расплата" (Авторский перевод от 18061987) - ФОРУМ | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
ФОРУМ » Фантастика и Фэнтези » Любительские переводы » "Расплата" (Авторский перевод от 18061987) (Рассказ из сборника "Без обязательств")
"Расплата" (Авторский перевод от 18061987)
MarinaДата: Понедельник, 25.10.2010, 23:08 | Сообщение # 1
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
"Расплата"
Рассказ из сборника "Без обязательств" - "Unbound"

Авторский перевод от 18061987

Приквел к циклу "Night Huntress", рассказывающий о жизни Кости до того, как он повстречал Кэт.
© 18061987

Пролог
Глава 1


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
MarinaДата: Понедельник, 25.10.2010, 23:14 | Сообщение # 2
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Наконец-то выделила время на перевод этого рассказа. Главы будут добавляться по мере готовности. Пожелайте мне удачи smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
PaparazziДата: Вторник, 26.10.2010, 08:50 | Сообщение # 3
Изредка заглядываю
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 36
Награды: 3
Репутация: 250
Статус: Offline
Quote (18061987)
Пожелайте мне удачи smile

Удачи. Интересно, что там Джанин расскажет про прошлую жизнь Кости)
 
Taya_RosaДата: Вторник, 26.10.2010, 11:46 | Сообщение # 4
Случайный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
18061987, удачи)
И спасибо, что взялась за перевод.


Если хочешь мира - готовься к войне.
 
MirajДата: Вторник, 26.10.2010, 11:54 | Сообщение # 5
Злостный Админ
Группа: Администрация
Сообщений: 387
Награды: 20
Репутация: 5555
Статус: Offline
Удачи %)))))))))
... и терпения!!!


Переводчикам и редакторам нужно будет постараться, чтобы "плоскости английского языка превратились в выпуклости русского".
 
MarinaДата: Вторник, 26.10.2010, 11:57 | Сообщение # 6
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Paparazzi, Taya_Rosa, Miraj, спасибо smile На самом деле, главное - группа поддержки happy

Quote (Miraj)
... и терпения!!!

Я обязательно выживу...


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
La_RejnaДата: Среда, 27.10.2010, 21:04 | Сообщение # 7
Интересуюсь
Группа: Коллеги
Сообщений: 79
Награды: 1
Репутация: 7
Статус: Offline
Легкого и приятного перевода, солнце! )))

Я сущий ангел. Только нимб запылился и на рогах повис...
 
MarinaДата: Среда, 27.10.2010, 21:44 | Сообщение # 8
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
La_Rejna, спасибо smile

Уже в процессе smile


Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
СофаДата: Суббота, 30.10.2010, 01:40 | Сообщение # 9
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 16
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Удачи.Не сомниваюсь перевод будет очень хороший
 
MarinaДата: Суббота, 30.10.2010, 21:08 | Сообщение # 10
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Софа, спасибо smile Постараюсь оправдать оказанное доверие smile

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
ЗалётныйДата: Вторник, 02.11.2010, 12:25 | Сообщение # 11
Группа: Гости





большое спасибо я очень рада буду ждать
 
ЗалётныйДата: Пятница, 10.12.2010, 16:33 | Сообщение # 12
Группа: Гости





Жду с нетерпением! Удачи с переводом!
 
MarinaДата: Пятница, 10.12.2010, 19:35 | Сообщение # 13
Верховный Админ
Группа: Верховный Админ
Сообщений: 966
Награды: 48
Репутация: 607
Статус: Offline
Добавлен перевод пролога! Наслаждаемся прочтением!

Я ничего не забываю - просто некоторые события становятся для меня временно неактуальными...

Warning! Не провоцируй - целее будешь.
 
siennДата: Суббота, 11.12.2010, 00:09 | Сообщение # 14
Активно интересуюсь
Группа: Редакторы
Сообщений: 131
Награды: 13
Репутация: 750
Статус: Offline
Прямо ужос-ужос. Жуть!
 
atevs279Дата: Суббота, 11.12.2010, 20:15 | Сообщение # 15
Прохожу мимо
Группа: Завсегдатаи
Сообщений: 16
Награды: 1
Репутация: 8
Статус: Offline
Начало положено)) ура товарищи!!! biggrin

Половина наших неприятностей вызвана тем, что мы слишком быстро произносим слово «да» и недостаточно быстро - слово «нет».

Джордж Бернард Шоу
 
ФОРУМ » Фантастика и Фэнтези » Любительские переводы » "Расплата" (Авторский перевод от 18061987) (Рассказ из сборника "Без обязательств")
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Форма входа

Поиск
Мини-чат
500
Друзья:
Darkness - сайт обо всех проявлениях фантастики
etxt.ru
"Горячие" темы:
  • "НЕВЕДОМАЯ РЕАЛЬНОСТЬ" (550)
  • "Первая капля крови" (333)
  • "Обречённая на раннюю могилу" (авторский перевод) (268)
  • "Последняя жертва" (120)
  • "По эту сторону могилы" (104)
  • "К счастью, никогда более" (Авторский перевод от Miraj) (78)
  • Jeaniene Frost - "First Drop of Crimson" (78)
  • Флуд!!! (74)
  • Общее обсуждение (68)
  • Набор в команду проекта (62)
  • Статистика

    Сегодня здесь были:

    Цветом обозначается принадлежность к следующим группам:
    Пользователи
    Завсегдатаи
    Коллеги
    Модераторы
    И.О.Администраторов
    Администраторы
    Журналисты
    Друзья
    Библиотекари
    Авторы
    Критики
    Переводчики
    Редакторы
    Заблокированные

    Copyright 18061987 © 2010 - 2012